Yeminli tercümanın hukuki sorumluluğu
NET hukuk sitesi çoğu alanı kamuya açık ve okunabilir özelliktedir. Bir başka deyişle, yeminli tercümanın yaptığı ve altına imza attığı belgeye firma kaşesi basarak yeminli tercüme bürosuyuz diye havalara girmektir. Bunun sonucunda suçlu ve suçsuzun ayrımını yapmak güçleşir. Normal bir tercümanın belgesi büyük firmalar da onay almaz. Bunun böyle olması da yeminli tercümanları ön plana çıkarıyor. Fakat şöyle bir şey var yeminli tercümanlara gelen belgeleri çeviren tercüman o belge de çıkacak. Hukuki tercümelerin tercüme büroları için en büyük önemi, belge ya da metinde herhangi bir yanlışlık olması durumunda hatanın tercüme bürosunun veya tercümanın sorumluluğunda olmasıdır. Bu nedenle hukuki tercüme esnasında çok daha dikkatli ve titiz. Ancak sadece bu unvanı taşımak o yeminli tercümanın akreditasyon sahibi ya da güvenilir olduğu anlamında.